退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张富平;
无;
诚信; 服务; 质量; 核工业研究所; 分析测试中心;
机译:Uchida董事长Hohmann奖获奖者纪念电气体验研究小组/报告第二讲第二讲第二讲
机译:(一家公司)日本冶炼学会西日本分会“ 2016第二讲”举办了悬浮等离子喷砂等三讲
机译:印度西部的讲印度欧洲语的部落与印度南部的讲德拉瓦语的人群的基因组一致性:对20个常染色体DNA标记的研究。
机译:非脆性和脆性薄膜-第一讲,第二讲
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:年龄较大的讲西班牙语的西班牙裔人和讲英语的白人中的全球认知状况的神经心理学和神经精神病学预测
机译:(第一讲)各向异性周长:变分性质 ud(第二讲)各向异性和结晶平均曲率流动。反应扩散近似。 ud(第三讲)结晶平均曲率流中的小面断裂的例子(第四讲)网络的结晶曲率流
机译:再循环流动中的热量和质量传递 - 第三讲 - 层流的计算
机译:要获得新的类固醇,更具体地讲,6、16α-,-11β,17α-二羟基-4-孕烯基-3、20-二酮和9α-氟-它们对应的-应答者δ1、4不是饱和及其衍生物9α-氯和11-酮
机译:自动讲机的财务交易方法及其自动讲机
机译:配备有选择性地控制主菜盘驱动器和备用硬盘驱动器的后备硬盘驱动器的自动讲机,以及自动讲机的启动方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。