退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈明江;
宁国市宁阳学校 安徽宁国242300;
机译:巧抛砖,妙引玉——谈初中英语课堂的导入方法
机译:课堂问题
机译:香港英语中学教学课堂问题类型的第一和第二语言使用对问题类型的影响
机译:纸直升机-实验最佳工程设计课堂问题
机译:真实的课堂问题及其对职前教师自我效能感得分的影响。
机译:使用预评估和课堂问题来改变学生对分子运动的理解
机译:朱利亚巴西,“这不仅是课堂问题”
机译:并发问题和并发计算机的物理结构
机译:手动夹具,特别是用于组装滴灌设备的手动夹具。手动控制的夹具,特别是用于组装称为“滴头”的滴灌设备的夹具,其特征在于,它包括主体10,在主体10中设置有由手柄34操作的下部滑块30和下部止动件28在上端滑块20之间被界定,该上端滑块20由控制臂14操作并包括壳体24,该上端滑块20被设计为接收并保持必须安装滴头的进料管,该上端滑块20由控制臂14操作。设计成可容纳并保持滴头的盖子的装置,以及由控制臂操作的切割系统18,以切割希望在其中安装该滴头的管道。
机译:用于创建和分发问题的方法,用于创建和分发问题的服务器,用于创建和分发问题的程序以及记录介质
机译:通过使用先前的分层物理设计的物理设计信息来优化分层物理设计中的块的引脚位置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。