退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王尔龄1;
夫人; 互异; 瘪三; 昵称; 先生; 日记; 叙及; 海婴; 雅化;
机译:体物为妙功在密附--兼读鲁迅小说景物描写之妙
机译:太平洋怀廷渔业的兼捕配额,风险池和合作
机译:苏珊·怀曼(Susan E. Whyman),《笔与人民》:英文信函作家1660–1800。
机译:XL可充电碱性电池:进展和与基于NI的可充电的比较,包括兼容兼容兼容兼容兼容兼容兼容兼容兼兼容兼兼兼兼容兼兼容兼兼兼兼兼容兼兼容兼容充电的碱性收费 - (PPT)
机译:社区斗争,挣扎中的社区:夏威夷州怀阿霍尔-怀卡尼的土地,水和自决。
机译:底栖和笔浮游性河口蓝细菌对光养植物生长的生物活性:抑制与刺激。
机译:Pandan Lipek包子作为传统的Minangkabau包子的研究
机译:太平洋海岸底栖鱼拖网合理化计划的追踪行动,包括1.太平洋大比目鱼拖网兼捕死亡限额(修订21-1)。 2.在海岸基金IFQ计划中豁免禁止海上加工。最后的环境
机译:昵称服务提供方法,昵称服务提供方法及其显示昵称信息的系统
机译:具有昵称传输功能和昵称服务方法的IMT-2000异步系统,特别是考虑到将呼叫者尝试呼叫的,由呼叫者指定的昵称发送给已呼叫的终端
机译:提供昵称服务服务器和手机的昵称服务的方法和系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。