首页> 中文期刊>东方语言学 >南亚语的范围和地位

南亚语的范围和地位

     

摘要

本文将检视南亚语与包括占语、越南语、泰语和苗语在内的诸语言之间的联系。区分不同语系的语言,弄清哪个语言属于哪个语系,这项工作在欧洲做起来比在东亚地区容易得多。在欧洲语言中,由于形态(morphology)和语法结构的特点,区分印欧语系与芬兰-乌拉尔(Finno-Ugric)或闪含(Semitic)语系比较容易。因为东亚语言既没有规则或不规则的屈折变化(inflection),也因为该地区的语言有着相同的句法特点,故而比较语言学家基本上只能完全依然靠词汇。直到现在,还有一些问题,语言学家在使用自己的理论和观点加以分析时,仍有模糊不清之处。当一个语言A和另一个语言B有一部分词汇相同,同时语言A又有一部分词汇与C语言相同时,可以说语言A是一种"混合语"。施密特(W.Schmidt)和马伯乐(Henri Maspero)所说的"混合语"——施密特所说的占语(Cham),马伯乐所说的越南语,就这些语言而言,尽管已经有了比较武断的、类似于带有C语言成分的A语言式的分类(如带有孟高棉语色彩的占语,带有泰语色彩的越南语等),进一步的发生学分类的工作仍然是必需的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号