首页> 中文期刊>语言与翻译(汉文版) >清代满汉合璧文献中的“V1着(O)V2”构式

清代满汉合璧文献中的“V1着(O)V2”构式

     

摘要

清代前期的北京话中,“V1着(O)V2”格式使用频率高于以往,结构类型已趋于完备,满汉合璧语料中V1的开放程度更大,结构更复杂,语义更多样,[+持续性]并非进入V1的唯一标准,这些是受到满语影响的结果.从满汉对勘可知,“V1着(O)V2”对译满语并列副动词词缀-me、顺序副动词词缀-fi和持续副动词词缀-hai/-hei/-hoi.满语副动词的状位功能推动了连动式“V1着(O)V2”向偏正式谓语成分的发展演变,同时推动了“着”方式义的发展.“V1着(O)V2”格式大量使用,进一步弱化了V1的动作性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号