首页> 中文期刊>语文建设 >改写理论视角下吴笛《苔丝》文本分析

改写理论视角下吴笛《苔丝》文本分析

     

摘要

英国文学家托马斯·哈代著作的一大特点便是故事中人物角色通常都操着威塞克斯方言,作为哈代最得意的代表作《德伯家的苔丝》也不例外。本文采用易于为读者理解、接受和欣赏的改写策略,为此笔者选取吴笛教授版本,就其著作中对方言、四字格和叠音词、注释三个方面进行分析,以期为在多大程度上以何种方式"忠实"原文提供新的可行性视角。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号