首页> 中文期刊> 《语文学刊:教学辅导版》 >英汉运动事件的表征特征及翻译策略——以欧·亨利短篇小说《警察与赞美诗》为例

英汉运动事件的表征特征及翻译策略——以欧·亨利短篇小说《警察与赞美诗》为例

         

摘要

近年来翻译领域的研究不再限于文学、美学角度,更多转向语言学角度。随着认知语言学的兴起,有关英汉运动事件的研究成为重要课题。翻译英汉运动事件的译者需要将原文的运动事件还原为一定的认知语义结构,再词汇化为译入语相应的形态一句法结构。本文通过对欧·亨利的英语原版小说《警察与赞美诗》及其汉译本中的运动事件表征研究,探讨英汉运动事件的表征特征及其对翻译的影响,据此提出相应的翻译策略。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号