退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱莉莉;
南京师范大学文学院;
双宾句; “予夺”双宾句; 情景; 突显; 认知焦点; 背景;
机译:词典在语法上的一般和特定效果:西班牙语中确定词和宾语代词的省略
机译:基本层次范畴理论与语法研究——动词宾语的省略
机译:两种无宾语结果句的结构问题
机译:基于部分信息的H〜∞∞予予予控制
机译:上下文中省略句的可接受性评估。
机译:绘制VP省略句理解的时程图:初步和独立结构分析的证据
机译:日文和韩文的双主语,双主格宾语和双宾格宾语结构
机译:al sub 4 / hor省略号/ CO和al sub 4 / hor省略号/ NH sub 3中电荷转移的自然键轨道分析。
机译:因果句分析装置,因果句分析系统,程序和因果句分析方法
机译:会话句分析方法,会话句分析装置,会话句分析程序和计算机可读记录介质
机译:组成,低剂量吡格列酮的使用,在人类个体中治疗阿尔茨海默氏型认知障碍的方法,在人类个体中治疗认知衰退,确定在预定年龄或年龄范围内在人类个体人类受试者中发生阿尔茨海默氏认知障碍的风险增加确定是否向人类受试者施用低剂量吡格列酮以治疗阿尔茨海默氏症类型的认知障碍,以延缓高危人群的阿尔茨海默氏病发作。罹患阿尔茨海默氏病,延迟有患阿尔茨海默氏病风险的个体的轻度健忘症认知障碍的发作,延迟有患阿尔茨海默氏病风险的个体的临床前阿尔茨海默氏病的发作,延迟前列腺素性阿尔茨海默氏病的发作低剂量吡格列酮对有患阿尔茨海默病风险的个体
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。