首页> 中文期刊>通化师范学院学报 >英文商务书信中的元话语标记“will”及其汉译分析

英文商务书信中的元话语标记“will”及其汉译分析

     

摘要

“Will”, based on its rich modal meanings, realizes various functions of metadiscourse in English busi-ness letters. Its Chinese translation is closely related to the functions that it has performed in specific contexts. I-dentifying and understanding the functional features of “will” as a metadiscourse marker may help us enhance our ability in applying metadiscourse, and thus, provide reference for the reading, writing and translation of English business letters.%“Will”基于其丰富的情态意义,在英文商务书信中实现了多种元话语功能,其汉译与其在具体语境中所执行的元话语功能密切相关。识别和了解“will”作为元话语标记的功能特点可以帮助我们加强元话语的使用能力,为英文商务书信的读、写、译提供一定借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号