退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
信丹丹;
丹东职业技术学院公共外语部,辽宁,丹东,118003;
前置词-名词词组; 词类转化,词汇意义,副词化;
机译:结构歧义句处理中术语和副词的不对称性:日语名词短语和副词的比较
机译:俄语中形容词属性的名词和名词位置
机译:段落和补充结构暧昧的句子 - 比较日本名词短语和副词
机译:ConFarm:从带俄语注释的语料库中提取动词和名词结构的表面表示
机译:忠实于范例中的压力:乌克兰语和俄语中的名词变形
机译:代码切换不等于代码切换。在介词和名词中从L2德语切换到L1俄语的事件相关的潜力研究
机译:关于现代俄语中 po- i>前置词的一些思考
机译:参与式短语作为俄语名词群体后置资格的要素
机译:具有用于专有名词和副词的处理功能的机器翻译装置
机译:通过使用电话在比赛中实现代名词的比赛的装置。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。