首页> 中文期刊>理论导刊 >中国翻译活动与理论研究三段论刍议

中国翻译活动与理论研究三段论刍议

     

摘要

翻译活动具有阶段性,翻译理论研究具有层次性.翻译的第一层次是译兴.这个范畴揭示的是人类翻译意识发生时的情形,它的任务和使命是要解释翻译经验从无到有的起始性环节.第二个层次是意泉.这个范畴代表的是继起性的翻译经验.第三层次是翻译的境界.这是翻译的最后成果,也是翻译活动的最高体验.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号