退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张正线;
云南师范大学文理学院;
意境; 意象; 空灵; 游动;
机译:静默阅读中的韵律期望:中国古典诗歌中的韵律方案和语义一致性的ERP证据
机译:从接待美学理论看中国古典诗歌翻译中艺术观念的研究
机译:翻译身份对翻译在中国全球沟通中的影响 - 以徐媛的古典诗歌为例
机译:典故在中国古典诗歌中的作用。
机译:中国语气和元音的加工表现出明显的时间特征:从中国古典诗歌加工的电生理角度
机译:论中国古典诗歌中自然意象的翻译。
机译:认知架构中的意象:多层次抽象的表征与控制
机译:用于制造在一侧上金属化的具有反光意象的塑料制成的控制元件的方法,具有反光意象的控制元件以及用于执行多个方法步骤的机器
机译:从含铅废玻璃中回收铅的方法(请参阅相关申请)本申请于2010年8月9日向中国专利局提交,申请名称为201010249152.7,标题为“处理含铅废玻璃”。中国专利申请“方法”,其全部内容通过引用结合到本申请中。
机译:改进的从分解中回收中国粘土,从部分分解中的中国石材,花岗岩回收云母,从云母和石英中分离出粘土,从云母中分离出云母的改进的方法和手段:也可用于处理O石等。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。