退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王宝平;
浙江工商大学日本语言文化学院;
中日语言比较; 惯用语; 身体名词;
机译:中日两国饮食相关因素与血压的比较研究:WHO-CARDIAC研究中日合作研究的结果。心血管疾病和饮食比较。
机译:语义组织和惯用语:混合惯用语与歧义词联想的更多分散激活相关
机译:与从决策表中得出的粗略渐进决策规则相关的惯用语和惯用语通行费
机译:中日中日贸易在创意商品的比较分析
机译:“ MacNeil / Lehrer NewsHour”语料库中的惯用语身体部位词素:接近应用的认知语言学。
机译:霍尔斯坦弗里斯母线的身体部位的测定比较神经网络和k最近邻分类
机译:中日电动汽车生产系统比较-中日案例研究。
机译:公共卫生监测和报告伤害的分类。附录1,身体部位和伤害类型。附录2,2018财年更新。
机译:舞者的舞步性能质量改进方法,包括将检测到的身体部位加速度和转动速率的时间特性与给定的身体部位加速度和转动速率的目标特性进行比较
机译:中日机器翻译装置,中日机器翻译方法和中日机器翻译程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。