科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
都基禎;
韩国南首尔大学校,日本语学科;
中世敬語; 謙譲語; 对象尊敬性; 関係規定性; 文体的用法;
机译:重新审视当前的农场资源和资源酡酡ララ确确确确确たりたりたりたりたりたりたり
机译:膵切离と滕消化管吻合膵管空肠粘膜吻合を中心に
机译:まらおf r rぇががたたつおおおじじおじじじじじじじ
机译:不定比性化合物Mg2-δSi1-xSbxのMg含有量制御と热电特性
机译:1989年至2013年泰国孔敬的胆管癌趋势发病率和相对生存率:一项基于人群的癌症登记研究
机译:写真16-3浸蚀が进んで,この场合深さ约40cmあつた积雪层の底面が露われるほどにまで成长した。サストルギの高さ25~40cm,表面のザラザラした面(例えばビッケルの置いてあるところ)は一年冰の最上面を示す。
机译:プルトニウムの沸腾型軽水炉への直接代替利用について
机译:佐藤のReのKeのho和ReのKeのsho
机译:道馆useのokoのhitのhitのoshiのken
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。