首页> 中文期刊>湖北函授大学学报 >浅谈英汉习语的文化差异及其翻译

浅谈英汉习语的文化差异及其翻译

     

摘要

从广义上来说,习语包括成语、谚语、俗语歇后语等.习语是语言的浓缩和精华,是人们在长时间的使用中不断经过提炼而成的固定词组和短句.它短小精悍,严谨意赅,富有浓郁的民族文化特点.本文从文化学的角度来探讨英汉习语中的文化因素并加以比较,从而总结出不同的翻译方法,灵活处理习语的文化因素,具体情况具体分析,真正译出习语的特点.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号