退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
林燕; 徐兴胜;
吉首大学外国语学院,湖南张家界427000;
转换生成语法; 歧义; 逻辑式; "的"字结构; 途径;
机译:本杰明 - 博纳汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - Bangers的最大规范的收敛性和稳定性
机译:模糊随机框架下的集成库存系统最优策略
机译:基于径向基函数的Lie-Group方法,用于求解非线性高维广义本杰明 - 骨干 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉堡方程的任意畴
机译:研究手写字符输入框的最佳尺寸:用户喜欢矩形框还是方形框?
机译:中国高级英语母语者和英语母语者处理歧义句的比较研究。
机译:fMRI研究汉语隐式目标替换和汉语词汇声调排序。
机译:对歧义句和声学特征的理解。关于模糊汉语句子的声学实验。
机译:转换生成语法:一项调查
机译:汉语语调框架下的汉语词汇学习方法
机译:用于使悬架上部相对于悬架下部沿至少一个方向在空间上悬架的装置,该悬架下部可相对于悬架下部运动
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。