退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张书宁;
哈尔滨师范大学 文学院 哈尔滨150025;
林纾; 诗文创作; 共和老民; 大清遗老; 战乱书写; 身份重构;
机译:从翻译伦理学角度看林纾的“误译”
机译:黄国彬的诗文创作、评论和翻译
机译:Raynal,方丈。 《两个印度人的历史》:雷纳尔(Raynal)的“两个印度人欧洲定居点的哲学和政治历史”的翻译著作选集。彼得·吉马(Ed。Peter Jimack)。奥尔德肖特,英格兰和佛蒙特州伯灵顿:阿什盖特,2006年。xxix+ 287页。 60英镑ISBN 0–7546–4043–4
机译:(100-0067)Bi的影响,除了杂质Na偏析的α-Mg合金的晶界脆性之外,除了Al-Mg合金的晶界脆性之外
机译:本书之外:亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau)的《行走》的撰写,演讲和出版历史都从生态学角度进行了解读。
机译:适应近乎死亡的体验:是头脑之外还是大脑之外?解读濒死经历的挑战
机译:口译本的“可见性”:林纾和魏毅的大卫科波菲尔中文翻译
机译:线性化涡旋理论的评估应用于在地面效应之外和之外的单个和多个转子
机译:图像解读报告制作装置以及图像解读报告制作系统
机译:影像解读报告制作装置以及影像解读支援系统
机译:用于计算调查范围之外的区域的设备和计算调查系统范围之外的区域的过程
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。