退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张洁华; 黄蕾; 徐来; 张戈; 潘文国;
华东师范大学对外汉语系;
翻译理论; 古籍英译; 起始性原则; 明白; 通畅; 简洁;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:回复jae heon金和本杰明I.钟到编辑的信Re:朱利安·达雅斯,马太基·莫里斯,帕斯卡穆拉舍,奥德卡拉,埃尔坎马尔科夫,圣德J.Kaouk。 反应精确事项:了解部分肾切除术后肾功能损失对肾功能的影响。 EUR UROL 2017; 72:168-70
机译:在纪念册/达基雅树(1939-2003)
机译:对苗条纪念性楼梯的分析阶段的牛牛达尔普利等牛排加速的比较
机译:对组织社会变革的话语和权力进行的分析性调查:印度达瓦达信主义的转变可能性。
机译:胰腺癌中的寡转移(肝切除性肝转移性胰腺癌的同步切除:在回顾性多中心分析中对安全胰腺手术时的原则提出争议)
机译:为了理解尼古拉斯·马基雅维利思想的独创性,以纪念《王子五世》 **本文的原始文本在研讨会上作了介绍:“马基雅维利亲王:五百年纪念”,由政治研究中心组织联合国大学管理学院政治与社会科学学院,2013年10月8日。
机译:支持:巴斯夫公司致美国环保局的信:使用发育性除草剂(sanitized)的喜马拉雅兔产前发育毒性研究结果,封面信函日期为1998年5月21日。 (的sanitized)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。