退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张旭;
北京语言大学外国语学院;
理据性与像似性; 西方语言哲学; 先秦名实之争; 中国传统语文学;
机译:语言缺陷:亚洲学生在第一语言和第二语言环境中的批判性思维能力的比较
机译:美国中西部地区讲西班牙语的传统语言:据报道对话者可以衡量其与家庭语言的相关性
机译:围绕“联系”概念在语言,语言动态和“我们”中的曲折
机译:“真理”,“理论”与“实践”对印度哲学传统的概念精度及有限适用性研究
机译:Vygotsky的文化历史发展理论在SLA(第二语言习得)过程的概念化中的应用:对在中国河南(Lev Semenovich Vygotskii)进行ESL(英语作为第二语言)教学二十多年的思考的询问。
机译:语言在非语言刺激中的作用:比较语言障碍儿童的抑制
机译:中心索引和有理索引的概念在某些代数语言中的应用
机译:语音技术用于军事用途的多语言互操作性的意义(军事用途中的互操作性多语言技术vocales pour应用军事用途)
机译:多语言文档相似性学习设备,多语言文档相似性确定设备,多语言文档相似性学习方法,多语言文档相似性确定方法和多语言文档相似性学习程序
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:一种主动的,比较性的视听教学,语言和语言的设备。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。