首页> 中文期刊> 《中国民航飞行学院学报》 >飞机维修手册的语言特点及翻译

飞机维修手册的语言特点及翻译

         

摘要

飞机维修手册的语言在用词上具有词性唯一化、词义单义化、构词规范化的特点,用句方面有直陈句、被动句、长句、复杂句多的特点,其翻译就具有相应的技巧和独特的处理方式.本文通过具体实例探讨了飞机维修手册的翻译技巧.%Due to the language of aircraft maintenance manual linguistically have a unique lexical category, a univocal lexical meaning, and a normalized word-formation; and structurally has many narrative, passive, long and complex sentences, and therefore the translation for it has a corresponding skill and a particular approach. This paper discusses the translation skills for the aircraft maintenance manual through the various translation examples.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号