退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
梁思诗1;
[1]复旦大学中国古代文学研究中心 上海200433;
冯延巳; 南唐词; 南唐范式; 花间词; 五代;
机译:实施例和第二语言:在垂直Stroop范式中处理空间相关的L2词和情感L2词期间,自动激活运动反应
机译:热带牡蛎Crassostrea belcheri对南唐湾南唐湾底栖无脊椎群落结构的影响
机译:俄语拐点形态的瓣膜腔加工:一个词内边界改变范式
机译:离散时间线性切换系统稳定性分析的矩阵词的范式
机译:南唐王朝手卷画的生活,937–975年
机译:图词范式中的语义干扰效应:利用显性响应的事件相关功能磁共振成像研究
机译:“支持和反对”。第一卷:亲“为”。语义范式:“朋友”,“敌人”,“友好”,“敌对”:形成系列的生产力的历史。词源范式:pro“之前”,prot(o)。带有关于部分同义词和反义词的注释。第1部分:第一章。 1.-第一章3.7.5
机译:基于分段的Hmm词识别器中的词和子词建模使用数据分析方法。
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:词和复合词分类处理方法,复合词提取方法,词和复合词分类处理器,语音识别系统,机器翻译设备,复合词提取设备以及词和复合词存储介质
机译:用于获得和管理sanitizante的体积和浓度的系统和过程,针对在卵类物质中对模块施药器进行消毒的程序进行了优化,该系统和过程具有范式,这些范式以接种和/或喂养的可育卵的平均大小信息为例
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。