Bao Tianxiao's translated works range widely from text selection to translation strategy, such as translation with narration, deletion and revision of the texts etc. The manipulation of ideology on Bao Tianxiao's translated works is also reachable.%包天笑翻译小说在翻译文本选择和翻译策略运用上呈现翻译文本题材广泛、采用译述法、对文本多有删改等特点。从意识形态对翻译文本的操控角度进行分析,这些特点都有其存在的合理性。
展开▼