退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郭凯丽; 王桂莲;
上海理工大学;
文化差异; 习语翻译; 典故翻译;
机译:从脸部理论的角度传播“李”在脸部理论看中文文学翻译中的出现& I& hong lou meng& / i&及其英文版本& i&一个红色豪宅的梦想& / i&举个例子
机译:从接待美学的角度看中国陕北旅游国际宣传汉英翻译研究
机译:从功能等效理论的角度看中国散文的翻译方法 - 采用& I&野草& / i&张培治作为一个例子
机译:从“权力距离”的角度看中国文化价值与西方文化价值观的比较分析
机译:跨界连接:从跨文化和跨学科的角度看中国形象在后期选区法院艺术中的运用。
机译:从活动理论的角度看中国高等教育学习者的L2消失
机译:从考古学和物质文化的角度看中世纪的匈牙利经济史=从考古学和物质文化的角度看中世纪的匈牙利经济史
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:主动式后视镜能够使驾驶员在设定时间或车辆停车时自动调节后视镜的角度,从而使驾驶员能够看中后视镜
机译:可根据锚固螺钉的匹配差异,角度差异和深度差异进行调节的脊柱整形器械
机译:机动车停车辅助方法,涉及向驾驶员发送触觉信号,以在实际和最佳方向盘角度之间存在差异时,促使驾驶员将方向盘角度朝最佳方向盘角度进行修改。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。