退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
牛硕;
机译:将话剧变成现实:话剧教室里的话语类型
机译:将其名称从明年4月开始将其名称更改为“Azville”亚马斯国家集团公司的公司名称统一,符合“阿兹维尔”
机译:南戏(南戏)与古往今来
机译:使用Amberlyst A21作为可重复使用的固体碱催化剂从琥珀酸和羟铵氯化氢化羟琥珀酰亚胺的合成N-羟基琥珀酰亚胺
机译:锁链跳舞:1976年至1989年的中国当代话剧(话剧)。
机译:解剖学别名。作为其名称已被并入解剖术语的解剖学家的传记字典包括其名称所附加的结构的定义以及对其所描述作品的引用
机译:“文明戏”的样态与话剧的发生——兼及对“文明戏体系”说的质疑
机译:消耗的使徒:道格拉斯黑格爵士,奥赫里哈里斯爵士,以及不敢说出其名字的战略中的领袖。
机译:外科手术数据的模式内同步(相关申请的交叉引用)本申请于2013年3月15日提交,名称为“病理学追踪的系统和方法”,美国临时申请号61/801。 ,282,其全部通过引用并入本文。本申请于2013年3月15日提交,要求美国临时申请号61 / 800,911的优先权,其名称为“高光谱成像设备”,其全部内容在这里。通过引用并入。本申请于2013年3月15日提交,并要求美国临时申请No.61 / 801,746的优先权,其名称为“ Insert Imaging Device”,在此引用其全部内容。合并为。本申请于2013年5月1日提交,并要求美国临时申请No.61 / 818,255的优先权,其名称为“ Insert Imaging Device”,在此引用其全部内容。合并为。此申请也于2月3日15日提交
机译:重头戏,尤其是带有杠铃和桅杆的工业重头戏
机译:木偶戏或木偶戏
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。