首页> 中文期刊> 《史林》 >“死生契阔”解——从两种英译说起

“死生契阔”解——从两种英译说起

         

摘要

对于《诗经·邶风·击鼓》"死生契阔"一句,历来说《诗》者有不同的训释。本文以理雅各布和高本汉的英文翻译为讨论的起点,探讨此句的意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号