首页> 中文期刊>才智 >浅析颜色词在中西方文化中的差异

浅析颜色词在中西方文化中的差异

     

摘要

Because of al peoples of the world there is a difference in terms of culture, customs, geography, history, tradition, religion, habits of thinking, the same color words sometimes exhibit different meaning, has a very profound nationality, even after extended, after escaping color become a different country and the nation advocating or taboo. With the continuous development of social, cultural mystique and the importance of color also gradualy manifested.%由于世界各民族在风俗习惯、文化传统、宗教信仰、思维习惯等方面存在差异,同一颜色词有时表现出不同的意思,有着很深刻的民族性,甚至在经过引申、转义之后颜色成为了不同国家、民族的崇尚或禁忌。随着社会在不断的发展,颜色文化的神秘性和重要性也逐步的体现出来了。

著录项

  • 来源
    《才智》|2015年第10期|274-274|共1页
  • 作者

    王思彤;

  • 作者单位

    吉林师范大学文学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

    文化; 颜色; 交流; 差异;

  • 入库时间 2023-07-24 15:38:54

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号