首页> 中文期刊>外文研究 >为传统翻译法正名--《语言教学中的翻译:重新评价的理据》评介

为传统翻译法正名--《语言教学中的翻译:重新评价的理据》评介

     

摘要

当今学术界有一种共识:单一的教学方法无法达到预期的教学目的,正确的做法应该是兼容并蓄. 翻译法在一度受到排斥之后,又作为一种重要而有效的外语教学手段重新受到学术界的关注. Guy Cook 作为西方翻译回归外语教学运动的杰出代表,于 2010 年 3 月出版《语言教学中的翻译:重新评价的理据》一书,再次为外语教学中的翻译正名. 本文尝试分析该书的写作背景,较详细地介绍了该书的主要内容和写作亮点,并结合我国的英语教学实际探讨了该书的应用价值和借鉴意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号