首页> 中文期刊> 《外国语言文学》 >转换语法的“名词化”和叶氏语法的“主谓结构”

转换语法的“名词化”和叶氏语法的“主谓结构”

         

摘要

一、前言自从1909年叶斯柏森(Otto Jes-Persen)的《现代英语语法》(A ModernEnglish Grammar,简称MEG)第一卷(Sounds and Spellings)出版的那一年起到他去世后1949年第七卷(SyntaxⅡ)出版时的这一段期间,在地界英语语法界,他的影响最为深远。以布龙菲尔德(Leo-nard Bloomfield)为创始人的美国结构主义(描写)语言学〔Structural(Descrip-tive)Linguistics〕派(简称“结构派”).

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号