退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
齐忠;
山东新泰;
机译:<![CDATA [<强调类型=“BOLDITITIC”> Barrmaelia EMPHASIC>和<重点类型=“BORTITITIC”> ENTOSORDARIA EMPHASIS>在Barrmaeliaceae(GAM。11月,木质)和Xylariales)和关于<重点类型的关键笔记 “Bolditalic”> Anthostomella Emphasis> -like属,基于多聚烯语法]]]>
机译:普遍使用跳跃运动的结构运动语法:重点关注娱乐和功能内容
机译:以谈话为重点的失语症治疗:调查语法障碍人士采用策略的情况
机译:高级高学生对英语语法学习和教学意义的看法研究:英语重点竞争领域
机译:同伴互动,形式重点教学和同伴纠正反馈对二语德语语法和词汇习得的影响。
机译:有重点和无重点的书面纠正反馈对伊朗英语学习者语法准确性的影响
机译:超级基金决策记录(Epa区域8):Hill air Force Base,Operable Unit8,Ogden UT。,1997年9月30日
机译:英文语法速查手册,英语语法速查手册,英语语法速查电子手册,英语语法速查手册,英语语法速查手册,英语语法速查手册,英语语法速查手册
机译:英文语法学习阅读表,英语语法阅读学习书和英语语法阅读电子书以及英语语法学习书
机译:转换,验证或模拟操作提供了系统,例如在对信息系统进行分析,让语法分析器执行语法分析操作,并让语法生成器执行语法生成操作
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。