首页> 中文期刊> 《英语广场:学术研究》 >从阐释学翻译角度看葛浩文译《狼图腾》

从阐释学翻译角度看葛浩文译《狼图腾》

         

摘要

本文将以阐释学翻译理论代表人物乔治·斯坦纳所提出的翻译四步骤理论为指导,来分析著名翻译家葛浩文所译的《狼图腾》英译本,并通过举例来分析译者在信赖、侵入、吸纳、补偿这四个具体步骤中的主体性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号