首页> 中文期刊> 《校园英语 》 >Study of Subjectivity on the Basis of the Translation of Le Rouge et le Noir by Xu Yuanchong

Study of Subjectivity on the Basis of the Translation of Le Rouge et le Noir by Xu Yuanchong

         

摘要

Le Rouge et le Noir told us a story about Julien Sorel of his struggle and two periods of love affairs through which it revealed the great conflicts between different classes during the restoration times. This thesis mainly analyzes this book translated by Xu Yuanchong from the perspective of translators’ subjectivity including initiative, passivity and egoism. Each part elaborates the connotation of the two aspects carefully and analyzes the advantages and disadvantages of the edition translated by Mr. Xu.

著录项

  • 来源
    《校园英语 》 |2017年第28期|242-242|共1页
  • 作者

    项芬; 张艳霞;

  • 作者单位

    成都理工大学外国语学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 H059-5;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号