机译:乔安妮·凡·塞姆(Joanne van Selm),霍蒂·卡曼加(Khoti Kamanga),约翰·莫里森(John Morrison),阿妮娅·纳迪格(Aninia Nadig),桑娅·波加尔·弗里纳(Sanja?poljar-Vr?ina)和洛斯·范·威利根(Loes van Willigen)(eds),《五十年代的难民公约》。强迫迁徙研究的观点,列克星敦图书,马萨诸塞州兰纳姆,2003年,第iv + 252页。 ISBN 0–7391–0565–5,0–7391–0566–3
机译:西蒙妮·威尔(Simone Weil),《我们认识她》。 J. M. Perrin和G. Thibon。由Emma Craufurd翻译。 Routledge,2003年。160页。 26.95美元,西蒙妮·威尔(Simone Weil)的基督教柏拉图主义。由E. Jane Doering和Eric O. Springsted编辑。圣母大学出版社,2004年。252页。 $ 27.50。
机译:母女-关系问题,或不惜一切代价获得自由:伊莎贝尔·阿连德(Isabel Allende),《 La Casa de los espiritus》,妮可·布鲁萨德(Nicole Brossard),《沙漠紫红色》,莎拉·科夫曼(Sarah Kofman),《奥登纳街(Rue Ordener),拉巴特街(rue Labat)》,玛格丽特·劳伦斯(Margaret Laurence) ,“ The Diviners”。