首页> 中文期刊> 《数码》 >为中国电影译制片配音新风格叫好

为中国电影译制片配音新风格叫好

         

摘要

不久前去影院看了3D立体电影《冰川时代3》,去的时候是冲着3D的效果去的,而留给我印象最深刻的却是影片的配音,一句话:太逗了!这不禁让我想起小时候看国外的译制片,基本都是一个声调出来,所有的配音都像是朗读课文一样,虽然配音演员的声音很有磁性,但是无论什么电影,看得都毫无激情,或许那时候的电影是以情节取胜吧。在很长一段时间里,国外的大片我宁愿看原版配音加字幕,也不愿意看中文配音翻译过来的版本。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号