首页> 中文期刊> 《考试与评价:大学英语教研版》 >生态翻译学视角下的字幕英译技巧--以电影《中国医生》为例

生态翻译学视角下的字幕英译技巧--以电影《中国医生》为例

         

摘要

电影是中国走向世界、传播国家形象的重要媒介,中国电影台词的英译质量至关重要。本文在生态翻译学理论框架下,基于语言维、文化维和交际维三个维度对电影《中国医生》的英译字幕进行讨论,从语言维中的词法、文化维中的文化传递、交际维中的双关和特殊句式等角度提出修改建议。旨在探讨生态翻译学在电影字幕翻译中的指导意义,以达到传递中国声音、传播中国文化的目的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号