退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱晓明;
中国人民大学国际关系学院;
法租界巡捕房; 中国共产党; 上海; 苏联;
机译:“我们梦见红蜂,阻止铁幕上的洞”,在七十年代末和二十世纪末,卢拉巴纳点
机译:詹姆斯·夏皮罗(James A. Shapiro):演变:二十世纪FT Press Science的观点,上萨德尔河,新泽西州07458,ISBN 10:0-13278093-3
机译:二十世纪二十年代和二十一世纪初期两个全球地区的生物恐星潜力比较
机译:过去二十年代中国共产党外面种植替代政策的历史研究 - 以西双版纳农业局为例,为缅甸和老挝种植替代援助
机译:声称掌握了这个词:二十世纪六十年代的反乌托邦中语言的转变。
机译:从二十世纪中叶到二十年代后期的药物行为变化:开始使用持续使用和停止使用。
机译:罗夫尼地区的福音派基督徒(二十世纪六十年代至八十年代中期)(罗夫尼地区的福音派基督徒(二十世纪六十年代至八十年代中期)
机译:二十世纪三十年代和二十世纪四十年代初在莱文沃思堡的布法罗士兵:乔治·E·克纳普少校的访谈。
机译:聚合物柱栅阵列技术中使用的电多层组件模块包括第二三维基板,该第二三维基板布置在第一三维基板上,中间连接连接到触点
机译:按下以方便在连续的纸张上复制用海法或复印墨水准备的印刷在陈词滥调上的文字或图画。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于监测开角型青光眼演变的眼底眼数字图像获取方法,涉及由图像上的点组成的描记标记,另一图像上的描记标记,以及通过使用记号将后一图像与前一图像进行比较
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。