退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王海福; 张耘硕; 李续怀;
喀什大学教育科学学院;
新疆佰什坎特双语学校;
少数民族聚居区; 双语教育; 实施路径;
机译:新疆少数民族双语教育的问题探讨及改进建议——加拿大“沉浸式”双语教育的启示
机译:新疆中小学生双语学习目标感对学业成绩的影响:双语态度的中介作用
机译:走向全双语教育:牙买加双语小学教育计划
机译:新疆南部民族中小学科学双语教育问题及优化对策研究
机译:西班牙双语和双文化校长与非西班牙双语和双文化校长的有效做法,以及他们的语言能力和文化知识对成功实施双语计划的影响
机译:怎么说,怎么翻译?关于社会政策词汇的简短阅读说明。 portonnier,J.-C。1998.双语术语表,社会保护,第1卷,法语术语/法语术语。巴黎,mIRE,会议和研究。 Evauger,J.-p。和p. spicker。 1998.社会保护:双语词汇表,第2卷,英文术语/英文术语。巴黎,mIRE,会议和研究。 Edwards,J。和J.-p. Revauger编辑。 1998.关于法国和英国不平等的讨论。艾德斯豪特,阿什盖特。 Gordon,D。和p. spicker,dir。 “国际贫困问题词汇表”。伦敦,Zed Books。
机译:语言 - 少数民族儿童结构化英语沉浸策略,早退和晚退双语教育计划的纵向研究。执行摘要。总结报告
机译:双语义信封和用于其实施例的装置的空白
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。