首页> 中文期刊> 《新闻记者》 >“译文”渐欲迷人眼——以美国宪法第一修正案的翻译为例

“译文”渐欲迷人眼——以美国宪法第一修正案的翻译为例

         

摘要

美国宪法第一修正案是美国言论和新闻自由的基石,研究新闻传播的学者在追踪新闻自由的时候,没有人会不研究美国的宪法第一修正案。然而,一个奇怪的现象是,每一位学者在引用修正案的时候.几乎都有自己与众不同的说法。可以毫不夸张地说,有多少个学者,就有多少种译法。虽然各种说法的意思大都一样,但语言表述却令人眼花缭乱。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号