退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘贵珍;
北京第二外国语学院;
清华大学外文系;
世界文学; 文化阐释; 边缘地位; 国际学术前沿; 学术话语; 时代语境; 中国作家; 解构主义; 翻译学科; 过度阐释;
机译:对英语世界的看法。第6卷。文学翻译:世界文学还是“世界文学”
机译:翻译自我。语言与文学之间的经验和认同;映射世界文学。国际规范化与翻译文学
机译:翻译和世界文学
机译:大数据对跨文化交流翻译教学的影响对机器翻译和启示的影响研究
机译:当代世界文学,翻译和当代的极限
机译:肛肠黑色素瘤管理的趋势:世界文学的多机构回顾研究和审查
机译:中间性,翻译,比较文学和世界文学
机译:来自拉丁美洲的林产品。 1915年至1989年拉丁美洲研究,工业和资源世界文学注释书目
机译:心肺重构技术的模拟器设备(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:一种用于通过输注将治疗物质重构并给予患者的装置。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:可移动的可重构结构(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。