退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王玥颖;
云南师范大学外国语学院 云南昆明650500;
白居易; 琵琶行; 形式系统; 非形式系统;
机译:美学视域下的农业自然旅游资源分析与规划(英文)
机译:论接受美学视域下高中外国小说教学的多元解读——以《项链》为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:(1803)交替自由 - 在翻译中的保真度,这是两个不同身份之间的沟通的必要性
机译:在翻译培训和翻译研究历史中挑战传统的理论和实践观念:两个典型案例
机译:mRNA衰减由c-fos和粒细胞巨噬细胞集落刺激因子转录物的两个截然不同的富含AU的元素介导:不同的腺苷酸化动力学和与翻译的解偶联。
机译:将翻译翻译成“一丝不苟”的翻译 - 爱德华G.塞登斯塔克的“伊豆舞者”的两个英译本的比较
机译:两个讲座:转型与创新:20世纪20年代和30年代的经验教训。从两个截然不同的军事创新时期看:1872-1914和1920-1939
机译:一种用于形成至少两个不同层的方法及其相应的设备,该至少两个不同的层在制品的表面上叠加涂层。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:美学或美学医学中使用的产品的容器(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:可以进行日光浴或进行美学体育锻炼的折叠板或美学平台(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。