首页> 中文期刊>开封文化艺术职业学院学报 >基于顺应理论的文化负载词汉英会议口译策略分析——以2016-2018年两会新闻发布会口译为例

基于顺应理论的文化负载词汉英会议口译策略分析——以2016-2018年两会新闻发布会口译为例

     

摘要

中国文化负载词内涵丰富,口译时极其考验译者的语言结构顺应、语境顺应等能力.2016-2018年两会新闻发布会可为研究文化负载词口译提供丰富语料.基于顺应理论,分析两会新闻发布会口译文本特征,研究汉英会议口译中的文化负载词口译策略及翻译方法,可以帮助口译人员和英语学习者更好了解文化负载词,掌握顺应理论下文化负载词的翻译方法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号