退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郭丹洋;
天津科技大学外国语学院;
论语; 英译本; 翻译; 对比分析;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:弗朗西斯对基督教的态度量表的塞尔维亚语翻译的心理计量学特性:东方东正教徒研究
机译:伊斯兰教与儒学的孝道Ahadith与论语的比较研究
机译:基督教宣教,中国文化和殖民地行政管理:对詹姆斯·勒格(James Legge)和欧内斯特·约翰·埃特尔(Ernest John Eitel)在19世纪香港(英国)的活动的研究。
机译:基于质谱的基于SARS-COV-2冠状病毒及其新出现突变体的基础和翻译研究中的蛋白质组学
机译:基督教使命中的圣经翻译:加纳德加人加纳语言学,文化和圣经翻译研究所圣经翻译策略的精神和社会文化影响的案例研究。
机译:在基于转型的方法论语境中重用
机译:在微观结构研究中对有机聚合物进行对比的方法包括将具有定义的对比边缘的对比体施加到要研究的聚合物表面上
机译:人体测量学的领导者人体测量学标记物,用于信号传递人体测量学的解剖学参考点,其上端带有标记端,可以在人体测量学研究过程中在物体上标出基准点
机译:便于与年龄很小的儿童进行放射学对比的装置。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。