首页> 中文期刊>文教资料 >关于《桃花源记》翻译和解读的几个问题

关于《桃花源记》翻译和解读的几个问题

     

摘要

从语境和叙述视角来看,《桃花源记》中"男女衣着,悉如外人"的"衣着"当作名词解,"外人"是指对渔人而言的另一个世界的人."叹惋"的不只是桃源中人,还有渔人,正是好奇、说奇与探奇之心使他泄露了机密.渔人报官及众人再寻不得的情节是陶渊明刻意为之,体现他对理想世界的建构与坚守,以及志怪小说的文体特征.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号