退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:荒野之争猖ages:继续进行新的伟大荒野之争
机译:迈克尔·P·尼尔森(Michael P. Nelson)和J.贝尔德·卡里科特(J. Baird Callicott)(编辑):荒野之争狂怒:继续进行伟大的新荒野之争
机译:Sensex,漂亮的收获;金属指数跑赢一线指数
机译:一线城市二手房价格的影响因素:基于面板数据的实证分析
机译:所有俄罗斯城市的母亲:对基辅俄罗斯在9世纪崛起的三种看法。在“诺曼底主义之争”的历史文化框架中,罗斯的多民族状态。
机译:在新的跑轮任务中的运动技能学习取决于纹状体中的D1多巴胺受体
机译:碰到对方:跑!跑!跑!节日和合作
机译:城市之龙:联合权力投射与城市联合作战 - 新未来不可避免的局面
机译:皮质类固醇疗法作为一线或二线疗法的有需要的哺乳动物的急性炎症和/或自身免疫性疾病的治疗方法和/或需要皮质类固醇治疗的有需要的哺乳动物的炎症和/或自身免疫性疾病的治疗方法。皮质类固醇疗法被用作一线或二线维持治疗和/或消除或减少用于治疗有需要的哺乳动物中的炎症和/或自身免疫性疾病的皮质类固醇的治疗剂量,其中皮质类固醇疗法被用作一线或二线治疗有需要的哺乳动物的慢性维持疗法和/或自身免疫和/或炎性疾病的治疗
机译:具有电动马达的电动工具,该电动马达具有第一线圈和第二线圈,第一线圈和第二线圈的最内周长不同的第一线圈束和第二线圈束
机译:跑,跑,跑,跑,骑自行车
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。