余华在德国

     

摘要

余华及其作品已经成为中德两国文化交流的一条珍贵通路。尽管《活着》往往被视为余华在德国的起点,但早在1989年,他就以《河边的错误》在原联邦德国实现了非正式登场。中国当代文学的译介在两德统一之前多受意识形态宰制,而在1990年以后,市场的导向作用逐步增强,余华无疑是这种市场机制的受益者。面对余华,以高立希和顾彬为代表的原东西德汉学家直到21世纪初依然受到现实主义与现代主义两种审美倾向的支配。而在汉学圈子之外,余华在德国公共领域真正被接受无疑始自2009年《兄弟》出版。余华的作品作为商品,在德国图书市场的流通经历了从小众文学读物到大众畅销书的转变,作为文化符号的作家余华影响力同样逐步上升。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号