字字皆辛苦

     

摘要

20世纪50年代初,杨绛翻译完法国作家阿兰-列内·勒萨日的长篇小说《吉尔·布拉斯》后,请丈夫钱锺书帮忙校读。钱锺书也不客气,拿起铅笔在她翻译好的稿子上画满横杠,然后指着那些横杠说:“这些我看不懂。”杨绛辩解道:“书上就是这样写的。”钱锺书依然强调:“反正我读不懂。”

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号