首页> 中文期刊> 《中华戏曲》 >后叹先生及其《订正注解西厢记》述考

后叹先生及其《订正注解西厢记》述考

         

摘要

朝鲜半岛的文学艺术自古以来就深受中国影响,这是无可争议的事实。从16世纪初有记载的中国戏曲文本传入朝鲜半岛开始,直至李氏王朝结束,所有传入朝鲜半岛的戏曲文本中,以《西厢记》版本数量最多、影响最大。据闵宽东《韩国所藏中国古典戏曲(弹词·鼓词)版本和解题》一书统计,韩国现存的各类《西厢记》文本(含刻本、抄本)计有236种(1),远超韩国所藏的其他中国戏曲文本。这些文本中既有翻译本、改写本,也有评点本、注解本等,文本数量众多、形式多样。注解是朝鲜王朝文人《西厢记》接受的重要形态之一,《后叹先生订正注解西厢记》是其中有代表性的注解本之一。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号