首页> 中文期刊> 《汉语言文学研究》 >语言接触与欧化语法——西方来华传教士和晚清语言革新

语言接触与欧化语法——西方来华传教士和晚清语言革新

         

摘要

晚清西学东渐带来的异质语言接触,引起汉语的欧化.在“五四”之前,来华传教士的翻译、出版、教育等活动,已经对汉语的面貌产生影响.来华西人所用的白话,是一种不用典、接近口语、掺杂浅近文言,又有外来语法的特殊语体,在翻译文本和汉语教材中都有具体体现.由近代中西语言接触,可以细致探讨欧化语法带来的晚清语言革新,进而深化对新文学语言的研究.同时,利用西人文献时,还应注意区分欧化语法、“洋泾浜”式语病和汉语口语中的地道用法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号