退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕惠玲;
广东省湛江市第二十二中学;
随笔语言; 词语仿写; 修辞手法; 句式特点; 语意连贯;
机译:可扩展业务报告语言(XBRL):作为社会工件的XBRL研究潜力-随笔
机译:彼得·卢德洛(Peter Ludlow),《语义学,时态与时间》,自然语言形而上学随笔。
机译:随笔:为什么性别歧视语言很重要
机译:模仿写作对不同熟练程度英语专业人士写作质量的影响
机译:超越关键字:使用自然语言更准确,更轻松地查找信息。
机译:终止生命的决定依据。夏沃困境:特别监护人随笔的随笔
机译:接触语言和对比语言:接触语言学随笔。由弗拉基米尔·伊维尔(Vladimir Ivir)和达米尔(Damir Kalogjera)编辑。语言学,研究和专着的趋势54.穆登·德·格鲁伊特,柏林。纽约1991,502 str。
机译:国防收购:国会关于重大计划绩效的信息,可以更完整,更及时,更容易获得;向国会报告
机译:Nu-English –面向未来的更简单的英语(更简单的英语,带有扩展的拼音字母,简化的拼写,简化的标准一致语法规则,并消除了规则异常,包括不规则动词的更改,从而节省了多年的学习时间,并使英语更加轻松学习,记忆和使用,从而增强其作为全球交流语言的最佳选择的作用)。
机译:用于发出彩票的装置及其驱动方法,用于发出彩票的系统及其驱动方法
机译:出彩方式及出彩装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。