退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱荫贵;
复旦大学历史系;
机译:试论早期现代化推进力量配置中的矛盾性——以张謇为个案的分析
机译:试论清代司法实践中比附适用的类比方法——以《刑案汇览三编》为例
机译:非营利组织合作组织在振兴区域力量和发展可能性中的作用(以江别协作网和作品为例):以独立社会为目标的町知研究(第7部分)
机译:弥合理论与实践之间的鸿沟:以第一所学校的新手教师反思性实践发展为例。
机译:关于扩大的扁桃体和拉长型小便的论文涉及语音言语和听力缺陷难于分解咽喉易感呼吸障碍睡眠障碍咳嗽鼻塞和健康发展不良与青年的力量
机译:自闭症谱系障碍的发展关系方法的群体支持和教育实践:通过完全支持方法的“存在和活动的力量”支持理论
机译:军事力量在灾害响应中的作用:消除障碍。
机译:考虑到它们通过阻断神经激肽受体来拮抗神经激肽的作用,特别是通过阻断NK1受体来拮抗P物质的作用的能力,根据本发明的化合物可用作药物,特别是在预防和治疗中。治疗神经激肽介导的疾病,例如中枢神经系统疾病,尤其是抑郁症,焦虑症,与压力有关的疾病,睡眠障碍,认知障碍,人格障碍,精神分裂性障碍,进食障碍,神经退行性疾病,成瘾障碍,情绪疾病,性功能障碍,疼痛和其他中枢神经系统相关疾病;炎;过敏性疾病呕吐胃肠道疾病,特别是肠易激综合症(IBS);皮肤疾病;血管痉挛性疾病;纤维化和胶原蛋白疾病;与免疫增强或抑制,风湿性疾病和体重控制有关的疾病。
机译:自然语言,平面场,记录管理和文件系统,用于定义,集成和操作包含最佳实践的记录,并建立协作对等网络以发展新的最佳实践记录
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。