首页> 中文期刊> 《中国油脂》 >试论当前中医英语的翻译原则及要求——评《中医英语译写教程》

试论当前中医英语的翻译原则及要求——评《中医英语译写教程》

         

摘要

cqvip:2013年,国务院办公厅提出《关于促进健康服务业发展的若干意见》。《意见》指出,全面发展中医药医疗保健服务,提升中医健康服务能力,推广科学规范的中医保健知识及产品。在此背景下,中医古籍出版社于2013年出版了《中医英语译写教程》。本书是一部附带练习题的课堂教材书,从最基本翻译程序、标准以及译者修养开篇,以循序渐进式的篇章划分将全书划分为十四章,前半部注重构词、词序技巧的讲解,后半部是分情景式的实用、实战技术,诸如怎么译句、怎么成篇、怎么门诊交流等。本书可作为高等院校的选修课教材,指导学生如何进行专业英语的译写,能够帮助喜欢中医及相关专业的人员提高中医翻译水平。

著录项

  • 来源
    《中国油脂》 |2020年第12期|前插11|共1页
  • 作者

    吕亚娟; 张晶;

  • 作者单位

    东北农业大学文理学院 哈尔滨150030;

    东北农业大学文理学院 哈尔滨150030;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号